Перевод "induce labor" на русский

English
Русский
0 / 30
induceуговорить уговаривать побуждать
Произношение induce labor (индьюс лэйбо) :
ɪndjˈuːs lˈeɪbə

индьюс лэйбо транскрипция – 18 результатов перевода

No, it's okay.
Besides, they say one of the things you can do to help induce labor is have a glass of wine.
That or sex. Well, I can only help you with the wine.
Кроме того, мне сказали, единственное что может побороть лень это бокал вина.
Это или секс.
Ну, я могу помочь только с вином.
Скопировать
No.
She gave us ideas on how to induce labor.
We tried them all.
Нет.
Она посоветовала нам пару идей, как вызвать схватки.
Мы их все перепробовали.
Скопировать
I'll never make it that long.
Well, I can induce labor in two weeks.
The baby'll be old enough by then.
Я не проживу так долго.
Я могу вызвать роды через две недели.
К этому времени ребенок будет достаточно взрослым.
Скопировать
Our big concern right now is you have it safely.
Whatever it is in you we'll know in a few hours from now if we induce labor immediately.
How did this woman fiind you?
Наша задача сейчас чтобы Вы были в сохранности.
Что бы ни было у Вас мы узнаем через несколько часов если мы немедленно простимулируем роды.
Как эта женщина нашла Вас?
Скопировать
- Not in Syria.
They use it to induce labor in goats.
And your real present arrives tomorrow.
Только не в Сирии.
С её помощью они вызывают роды у коз.
А твой настоящий подарок доставят завтра.
Скопировать
I'm a pediatrician.
Yeah, who's worried that he might induce labor with his little Cooper.
Okay.
Я педиатр.
Ага, который беспокоится, что может спровоцировать преждевременное рождение своих маленьких Куперов.
Окей.
Скопировать
No.
I read something on raddadsolutions.net that there's a pressure point in the foot that could induce labor
Oh, it doesn't matter.
Нет.
Я прочитал на "СоветыКрутымПапам.net', что есть точка на ногах, при давлении на которую можно вызвать роды.
Это неважно.
Скопировать
I think that he's a fighter.
I think that we should induce labor.
But I'm sure Dr. Kalfas already explained to you... they're pre-viable.
Я думаю, он тот ещё боец.
Думаю, он хочет жить, и считаю, что надо вызывать роды.
Я уверена, доктор Калфас уже объяснил вам... это не осуществимо.
Скопировать
there was a high level of pitocin in her blood. it's an artificial hormone.
you give it to induce labor.
she was on a tight schedule?
Это искуственный гормон для стимуляции родов.
Он загнал ее в жесткий график?
Если она теряла плод, он сразу же заставлял ее снова забеременеть.
Скопировать
- Jim, as a matter of fact...
I printed out ten ways to induce labor.
And I'm thinking we just do the opposite of those things, And we can slow down your labor.
Кстати говоря, Джим...
Я распечатал 10 способов ускорить роды.
И мне кажется, если сделать все наоборот, то мы сможем замедлить твои роды.
Скопировать
I put you on medication to get your blood pressure under control and make sure you don't have another seizure.
Just as soon as you're stable, we'll go ahead and induce labor.
How soon?
Я назначила препараты, которые отрегулируют давление, чтобы предотвратить дальнейшие приступы.
Как только Ваше состояние стабилизируется, начнём стимуляцию родов.
Когда?
Скопировать
"The time we delivered a baby."
We were the only ones there, and she was so close, the sound of a pin dropping could induce labor.
Okay!
"Время, когда мы приняли роды".
Мы были там одни, и роды были так близки, звук падающей булавки мог бы их вызвать.
Окей!
Скопировать
Well, because when I said I'd cover the pregnancy for Dr. Troy over in Bristol, he promised me I would not miss the Alabama-Florida football game.
You're going to induce labor just so you can make a football game?
- No. - She's past due.
Потому что, когда я сказал доктору Трою из Бристоля, что приму роды, он обещал, что я не пропущу игру Алабама - Флорида.
Вы собираетесь вызвать роды, чтобы успеть на футбол? - Нет.
- Срок уже подошёл.
Скопировать
You don't have time to go full-term.
We have to induce labor.
No, n-no, n-no, n-no, n-n-n-no, it's, it's too early.
У вас нет времени, чтобы выносить полный срок.
Мы вынуждены вызвать преждевременные роды.
Нет, нет, нет, нет, ещё слишком рано.
Скопировать
The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin.
Induce labor, scare the child out.
Put that around your bed at night.
Чероки оборачивают животы своих беременных женщин в змеиную кожу.
Вызвать схватки, напугать ребенка чтобы выходил.
Брось это вокруг своей кровати ночью.
Скопировать
You'll have to come back in a few hours.
We may not have been ready, but now she's eating anchovies which the Internet claims induce labor.
If only you can keep it down.
Приходите через пару часов.
Может, еще и рано, но анчоусы вызывают схватки.
Если проглотить.
Скопировать
Adding another procedure on top of that feels like I'm doubling the chances of something going wrong.
Yes, the amnio could induce labor.
And I'd miscarry before we got a chance to even try the cerclage.
А еще одна процедура - будто я удваиваю шансы на то, что что-то пойдет не так.
Да, из-за амнио могут начаться роды.
И у меня будет выкидыш еще до наложения швов.
Скопировать
Although, this is Oxytocin.
It's mammalian neurohypophysial hormone, which is used to induce labor in equine species.
Both of these animals have given birth since their kidnapping.
Хотя, вот и окситоцин.
Нейрогипофизический гормон, способный вызвать роды у лошадей.
Обе эти кобыли после кражи дали потомство.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов induce labor (индьюс лэйбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы induce labor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индьюс лэйбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение